AL Furqan Beta
Al-Kafirun
The Disbelievers • 6 Verses
109:1
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ
Say, ˹O Prophet,˺ “O you disbelievers!
Dr. Mustafa Khattab
کہہ دو کہ اے کافرو،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
109:2
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
I do not worship what you worship,
Dr. Mustafa Khattab
میں اُن کی عبادت نہیں کرتا جن کی عبادت تم کرتے ہو،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
109:3
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
nor do you worship what I worship.
Dr. Mustafa Khattab
اور نہ تم اُس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی عبادت میں کرتا ہوں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
109:4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
I will never worship what you worship,
Dr. Mustafa Khattab
اور نہ میں اُن کی عبادت کرنے والا ہوں جن کی عبادت تم نے کی ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
109:5
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
nor will you ever worship what I worship.
Dr. Mustafa Khattab
اور نہ تم اُس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی عبادت میں کرتا ہوں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
109:6
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
You have your way, and I have my Way.”
Dr. Mustafa Khattab
تمہارے لیے تمہارا دین ہے اور میرے لیے میرا دین۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi