AL Noor Beta

Al-Kafirun

The Disbelievers6 Verses

109:1
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ

کہہ دو کہ اے کافرو،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

109:2
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ

میں اُن کی عبادت نہیں کرتا جن کی عبادت تم کرتے ہو،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

109:3
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

اور نہ تم اُس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی عبادت میں کرتا ہوں۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

109:4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ

اور نہ میں اُن کی عبادت کرنے والا ہوں جن کی عبادت تم نے کی ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

109:5
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

اور نہ تم اُس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی عبادت میں کرتا ہوں۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

109:6
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ

تمہارے لیے تمہارا دین ہے اور میرے لیے میرا دین۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

Inspiring to be a muslim. A Service for Ummah of Mumhammad(PBUH)