AL Furqan Beta
Al-'Adiyat
The Courser • 11 Verses
100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
’ By the galloping, panting horses,
Dr. Mustafa Khattab
قسم ہے اُن (گھوڑوں) کی جو پھُنکارے مارتے ہوئے دَوڑتے ہیں،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
100:2
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
striking sparks of fire ˹with their hoofs˺,
Dr. Mustafa Khattab
پھر (اپنی ٹاپوں سے) چِنگاریاں جھاڑتے ہیں،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
100:3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
launching raids at dawn,
Dr. Mustafa Khattab
پھر صبح سویرے چھاپہ مارتے ہیں،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
100:4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
stirring up ˹clouds of˺ dust,
Dr. Mustafa Khattab
پھر اس موقع پر گرد و غبار اڑاتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
100:5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
and penetrating into the heart of enemy lines!
Dr. Mustafa Khattab
پھر اِسی حالت میں کسی مجمع کے اندر جا گھستے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
100:6
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
Surely humankind is ungrateful to their Lord—
Dr. Mustafa Khattab
حقیقت یہ ہے کہ انسان اپنے ربّ کا بڑا ناشکرا ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
100:7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
and they certainly attest to this—
Dr. Mustafa Khattab
اور وہ خود اِس پر گواہ ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
100:8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
and they are truly extreme in their love of ˹worldly˺ gains.
Dr. Mustafa Khattab
اور وہ مال و دولت کی محبت میں بُری طرح مُبتلا ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
100:9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Do they not know that when the contents of the graves will be spilled out,
Dr. Mustafa Khattab
تو کیا وہ اُس وقت کو نہیں جانتا جب قبروں میں جو کچھ (مدفون) ہے اُسے نکال لیا جائے گا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
100:10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
and the secrets of the hearts will be laid bare—
Dr. Mustafa Khattab
اور سینوں میں جو کچھ (مخفی) ہے اُسے بر آمد کر کے اس کی جانچ پڑتال کی جائے گی؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
100:11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
surely their Lord is All-Aware of them on that Day.
Dr. Mustafa Khattab
یقیناً اُن کا ربّ اُس روز اُن سے خوب باخبر ہوگا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi