AL Furqan Beta

Al-'Adiyat

The Courser11 Verses

100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا

’ By the galloping, panting horses,

Dr. Mustafa Khattab

قسم ہے اُن (گھوڑوں) کی جو پھُنکارے مارتے ہوئے دَوڑتے ہیں،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

100:2
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا

striking sparks of fire ˹with their hoofs˺,

Dr. Mustafa Khattab

پھر (اپنی ٹاپوں سے) چِنگاریاں جھاڑتے ہیں،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

100:3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا

launching raids at dawn,

Dr. Mustafa Khattab

پھر صبح سویرے چھاپہ مارتے ہیں،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

100:4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا

stirring up ˹clouds of˺ dust,

Dr. Mustafa Khattab

پھر اس موقع پر گرد و غبار اڑاتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

100:5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا

and penetrating into the heart of enemy lines!

Dr. Mustafa Khattab

پھر اِسی حالت میں کسی مجمع کے اندر جا گھستے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

100:6
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ

Surely humankind is ungrateful to their Lord—

Dr. Mustafa Khattab

حقیقت یہ ہے کہ انسان اپنے ربّ کا بڑا ناشکرا ہے،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

100:7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ

and they certainly attest to this—

Dr. Mustafa Khattab

اور وہ خود اِس پر گواہ ہے،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

100:8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

and they are truly extreme in their love of ˹worldly˺ gains.

Dr. Mustafa Khattab

اور وہ مال و دولت کی محبت میں بُری طرح مُبتلا ہے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

100:9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ

Do they not know that when the contents of the graves will be spilled out,

Dr. Mustafa Khattab

تو کیا وہ اُس وقت کو نہیں جانتا جب قبروں میں جو کچھ (مدفون) ہے اُسے نکال لیا جائے گا،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

100:10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

and the secrets of the hearts will be laid bare—

Dr. Mustafa Khattab

اور سینوں میں جو کچھ (مخفی) ہے اُسے بر آمد کر کے اس کی جانچ پڑتال کی جائے گی؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

100:11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ

surely their Lord is All-Aware of them on that Day.

Dr. Mustafa Khattab

یقیناً اُن کا ربّ اُس روز اُن سے خوب باخبر ہوگا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi