Al-Ghashiyah
The Overwhelming • 26 Verses
Has the news of the Overwhelming Event reached you ˹O Prophet˺?
Dr. Mustafa Khattab
کیا تمہیں اُس چھا جانے والی آفت کی خبر پہنچی ہے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
On that Day ˹some˺ faces will be downcast,
Dr. Mustafa Khattab
کچھ چہرے اُس روز خوف زدہ ہوں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
˹totally˺ overburdened, exhausted,
Dr. Mustafa Khattab
سخت مشقت کر رہے ہونگے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
burning in a scorching Fire,
Dr. Mustafa Khattab
تھکے جاتے ہونگے، شدید آگ میں جھلس رہے ہونگے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
left to drink from a scalding spring.
Dr. Mustafa Khattab
کھولتے ہوئے چشمے کا پانی انہیں پینے کو دیا جائے گا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
They will have no food except a foul, thorny shrub,
Dr. Mustafa Khattab
خاردار سُوکھی گھاس کے سوا کوئی کھانا اُن کے لیے نہ ہوگا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
neither nourishing nor satisfying hunger.
Dr. Mustafa Khattab
جو نہ موٹا کرے نہ بھوک مٹائے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
On that Day ˹other˺ faces will be glowing with bliss,
Dr. Mustafa Khattab
کچھ چہرے اُس روز با رونق ہوں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
˹fully˺ pleased with their striving,
Dr. Mustafa Khattab
اپنی کار گزاری پر خوش ہوں گے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
in an elevated Garden,
Dr. Mustafa Khattab
عالی مقام جنت میں ہوں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
where no idle talk will be heard.
Dr. Mustafa Khattab
کوئی بےہودہ بات وہاں نہ سُنیں گے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
In it will be a running spring,
Dr. Mustafa Khattab
اُس میں چشمے رواں ہونگے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
along with thrones raised high,
Dr. Mustafa Khattab
اُس کے اندر اونچی مسندیں ہوں گی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and cups set at hand,
Dr. Mustafa Khattab
ساغر رکھے ہوئے ہوں گے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and ˹fine˺ cushions lined up,
Dr. Mustafa Khattab
گاؤ تکیوں کی قطاریں لگی ہوں گی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and ˹splendid˺ carpets spread out.
Dr. Mustafa Khattab
اور نفیس فرش بچھے ہوئے ہوں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Do they not ever reflect on camels—how they were ˹masterfully˺ created;
Dr. Mustafa Khattab
(یہ لوگ نہیں مانتے) تو کیا یہ اونٹوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے بنائے گئے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and the sky—how it was raised ˹high˺;
Dr. Mustafa Khattab
آسمان کو نہیں دیکھتے کہ کیسے اٹھایا گیا؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and the mountains—how they were firmly set up;
Dr. Mustafa Khattab
پہاڑوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے جمائے گئے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and the earth—how it was levelled out?
Dr. Mustafa Khattab
اور زمین کو نہیں دیکھتے کہ کیسے بچھائی گئی؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
So, ˹continue to˺ remind ˹all, O Prophet˺, for your duty is only to remind.
Dr. Mustafa Khattab
اچھا تو (اے نبیؐ) نصیحت کیے جاؤ، تم بس نصیحت ہی کرنے والے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
You are not ˹there˺ to compel them ˹to believe˺.
Dr. Mustafa Khattab
کچھ ان پر جبر کرنے والے نہیں ہو۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
But whoever turns away, persisting in disbelief,
Dr. Mustafa Khattab
البتہ جو شخص منہ موڑے گا اور انکار کرے گا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
then Allah will inflict upon them the major punishment.
Dr. Mustafa Khattab
تو اللہ اس کو بھاری سزا دے گا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Surely to Us is their return,
Dr. Mustafa Khattab
اِن لوگوں کو پلٹنا ہماری طرف ہی ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
then surely with Us is their reckoning.
Dr. Mustafa Khattab
پھر اِن کا حساب لینا ہمارے ہی ذمہ ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi