Al-Layl
The Night • 21 Verses
قسم ہے رات کی جبکہ وہ چھا جائے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور دن کی جبکہ وہ روشن ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اُس ذات کی جس نے نر اور مادہ کو پیدا کیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
درحقیقت تم لوگوں کی کوششیں مختلف قسم کی ہیں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تو جس نے (راہ خدا میں) مال دیا اور (خدا کی نافرمانی سے) پرہیز کیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور بھلائی کو سچ مانا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اس کو ہم آسان راستے کے لیے سہُولت دیں گے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور جس نے بخل کیا اور (اپنے خدا سے) بے نیازی برتی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور بَھلائی کو جھُٹلایا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اس کو ہم سخت راستے کے لیے سہُولت دیں گے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اُس کا مال آخر اُس کے کس کام آئے گا جبکہ وہ ہلاک ہو جائے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
بے شک راستہ بتانا ہمارے ذمّہ ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور درحقیقت آخرت اور دنیا، دونوں کے ہم ہی مالک ہیں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پس میں نے تم کو خبردار کر دیا ہے بھڑکتی ہوئی آگ سے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُس میں نہیں جھلسے گا مگر وہ انتہائی بد بخت
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اُس سے دور رکھا جائیگا وہ نہایت پرہیزگار
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جو پاکیزہ ہونے کی خاطر اپنا مال دیتا ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُس پر کسی کا کوئی احسان نہیں ہے جس کا بدلہ اُسے دینا ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہ تو صرف اپنے ربِّ برتر کی رضا جوئی کے لیے یہ کام کرتا ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ضرور وہ (اُس سے) خوش ہوگا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi