An-Najm
The Star • 62 Verses
By the stars when they fade away!
Dr. Mustafa Khattab
قسم ہے تارے کی جبکہ وہ غروب ہوا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Your fellow man is neither misguided nor astray.
Dr. Mustafa Khattab
تمہارا رفیق نہ بھٹکا ہے نہ بہکا ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Nor does he speak of his own whims.
Dr. Mustafa Khattab
وہ اپنی خواہش نفس سے نہیں بولتا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
It is only a revelation sent down ˹to him˺.
Dr. Mustafa Khattab
یہ تو ایک وحی ہے جو اس پر نازل کی جاتی ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
He has been taught by one ˹angel˺ of mighty power
Dr. Mustafa Khattab
اُسے زبر دست قوت والے نے تعلیم دی ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and great perfection, who once rose to ˹his˺ true form
Dr. Mustafa Khattab
جو بڑا صاحبِ حکمت ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
while on the highest point above the horizon,
Dr. Mustafa Khattab
وہ سامنے آ کھڑا ہوا جبکہ وہ بالائی افق پر تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
then he approached ˹the Prophet˺, coming so close
Dr. Mustafa Khattab
پھر قریب آیا اور اوپر معلق ہو گیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
that he was only two arms-lengths away or even less.
Dr. Mustafa Khattab
یہاں تک کہ دو کمانوں کے برابر یا اس سے کچھ کم فاصلہ رہ گیا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Then Allah revealed to His servant what He revealed ˹through Gabriel˺.
Dr. Mustafa Khattab
تب اس نے اللہ کے بندے کو وحی پہنچائی جو وحی بھی اسے پہنچانی تھی۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
The ˹Prophet’s˺ heart did not doubt what he saw.
Dr. Mustafa Khattab
نظر نے جو کچھ دیکھا، دل نےاس میں جھوٹ نہ ملایا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
How can you ˹O pagans˺ then dispute with him regarding what he saw?
Dr. Mustafa Khattab
اب کیا تم اُس چیز پر اُس سے جھگڑتے ہو جسے وہ آنکھوں سے دیکھتا ہے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
And he certainly saw that ˹angel descend˺ a second time
Dr. Mustafa Khattab
اور ایک مرتبہ پھر اُس نے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
at the Lote Tree of the most extreme limit ˹in the seventh heaven˺—
Dr. Mustafa Khattab
سدرۃالمنتہیٰ کے پاس اُس کو دیکھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
near which is the Garden of ˹Eternal˺ Residence—
Dr. Mustafa Khattab
جہاں پاس ہی جنت الماوٰی ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
while the Lote Tree was overwhelmed with ˹heavenly˺ splendours!
Dr. Mustafa Khattab
اُس وقت سِدرہ پر چھا رہا تھا جو کچھ کہ چھا رہا تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
The ˹Prophet’s˺ sight never wandered, nor did it overreach.
Dr. Mustafa Khattab
نگاہ نہ چُوندھیائی نہ حد سے متجاوز ہوئی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
He certainly saw some of his Lord’s greatest signs.
Dr. Mustafa Khattab
اور اس نے اپنے رب کی بڑی بڑی نشانیاں دیکھیں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Now, have you considered ˹the idols of˺ Lât and ’Uzza,
Dr. Mustafa Khattab
اب ذرا بتاؤ، تم نے کبھی اِس لات، اور اِس عزیٰ
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and the third one, Manât, as well?
Dr. Mustafa Khattab
اور تیسری ایک اور دیوی مَنات کی حقیقت پر کچھ غور بھی کیا؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Do you ˹prefer to˺ have sons while ˹you attribute˺ to Him daughters?
Dr. Mustafa Khattab
کیا بیٹے تمہارے لیے ہیں اور بیٹیاں خدا کے لیے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Then this is ˹truly˺ a biased distribution!
Dr. Mustafa Khattab
یہ تو بڑی دھاندلی کی تقسیم ہوئی!
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
These ˹idols˺ are mere names that you and your forefathers have made up—a practice Allah has never authorized. They follow nothing but ˹inherited˺ assumptions and whatever ˹their˺ souls desire, although ˹true˺ guidance has already come to them from their Lord.
Dr. Mustafa Khattab
در اصل یہ کچھ نہیں ہیں مگر بس چند نام جو تم نے اور تمہارے باپ دادا نے رکھ لیے ہیں۔اللہ نے اِن کے لیے کوئی سند نازل نہیں کی۔ حقیقت یہ ہے کہ لوگ محض وہم و گمان کی پیروی کر رہے ہیں اور خواہشاتِ نفس کے مُرید بنے ہوئے ہیں۔ حالانکہ اُن کے رب کی طرف سے اُن کے پاس ہدایت آچکی ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Or should every person ˹simply˺ have whatever ˹intercessors˺ they desire?
Dr. Mustafa Khattab
کیا انسان جو کچھ چاہے اس کے لیے وہی حق ہے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
In fact, to Allah ˹alone˺ belongs this world and the next.
Dr. Mustafa Khattab
دنیا اور آخرت کا مالک تو اللہ ہی ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
˹Imagine˺ how many ˹noble˺ angels are in the heavens! ˹Even˺ their intercession would be of no benefit whatsoever, until Allah gives permission to whoever He wills and ˹only for the people He˺ approves.
Dr. Mustafa Khattab
آسمانوں میں کتنے ہی فرشتے موجود ہیں، اُن کی شفاعت کچھ بھی کام نہیں آسکتی جب تک کہ اللہ کسی ایسے شخص کے حق میں اس کی اجازت نہ دے جس کے لیے وہ کوئی عرضداشت سننا چاہے اور اس کو پسند کرے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Indeed, those who do not believe in the Hereafter label angels as female,
Dr. Mustafa Khattab
مگر جو لوگ آخرت کو نہیں مانتے وہ فرشتوں کو دیویوں کے ناموں سے موسوم کرتے ہیں ،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
although they have no knowledge ˹in support˺ of this. They follow nothing but ˹inherited˺ assumptions. And surely assumptions can in no way replace the truth.
Dr. Mustafa Khattab
حالانکہ اس معاملہ کا کوئی علم انہیں حاصل نہیں ہے، وہ محض گمان کی پیروی کر رہے ہیں، اور گمان حق کی جگہ کچھ بھی کام نہیں دے سکتا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
So turn away ˹O Prophet˺ from whoever has shunned Our Reminder, only seeking the ˹fleeting˺ life of this world.
Dr. Mustafa Khattab
پس اے نبیؐ ، جو شخص ہمارے ذکر سےمنہ پھیرتا ہے، اور دنیا کی زندگی کے سوا جسے کچھ مطلوب نہیں ہے، اسے اس کے حال پر چھوڑدو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
This is the extent of their knowledge. Surely your Lord knows best who has strayed from His Way and who is ˹rightly˺ guided.
Dr. Mustafa Khattab
اِن لوگوں کا مبلغ علم بس یہی کچھ ہے، یہ بات تیرا رب ہی زیادہ جانتا ہے کہ اُس کے راستے سے کون بھٹک گیا ہے اور کون سیدھے راستے پر ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
To Allah ˹alone˺ belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth so that He may reward the evildoers according to what they did, and reward the good-doers with the finest reward—
Dr. Mustafa Khattab
اور زمین اور آسمانوں کی ہر چیز کا مالک اللہ ہی ہے ۔۔۔۔ تاکہ اللہ بُرائی کرنے والوں کو اُن کے عمل کا بدلہ دے اور اُن لوگوں کو اچھی جزا سے نوازے جنہوں نے نیک رویّہ اختیار کیا ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
those who avoid major sins and shameful deeds, despite ˹stumbling on˺ minor sins. Surely your Lord is infinite in forgiveness. He knew well what would become of you as He created you from the earth and while you were ˹still˺ fetuses in the wombs of your mothers. So do not ˹falsely˺ elevate yourselves. He knows best who is ˹truly˺ righteous.
Dr. Mustafa Khattab
جو بڑے بڑے گناہوں اور کھلے کھلے قبیح افعال سے پرہیز کرتے ہیں، اِلّا یہ کہ کچھ قصور اُن سے سرزد ہوجائے۔ بِلاشبہ تیرے رب کا دامنِ مغفرت بہت وسیع ہے۔ وہ تمہیں اُس وقت سےخوب جانتا ہے جب اس نے زمین سے تمہیں پیدا کیا اور جب تم اپنی ماؤں کے پیٹوں میں ابھی جَنین ہی تھے۔ پس اپنے نفس کی پاکی کے دعوے نہ کرو، وہی بہتر جانتا ہے کہ واقعی متقی کون ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Have you seen the one who turned away ˹from Islam,˺
Dr. Mustafa Khattab
پھر اے نبیؐ، تم نے اُس شخص کو بھی دیکھا جو راہ خدا سے پھر گیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and ˹initially˺ paid a little ˹for his salvation˺, and then stopped?
Dr. Mustafa Khattab
اور تھوڑا سا دے کر رُک گیا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Does he have the knowledge of the unseen so that he sees ˹the Hereafter˺?
Dr. Mustafa Khattab
کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ حقیقت کو دیکھ رہا ہے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Or has he not been informed of what is in the Scripture of Moses,
Dr. Mustafa Khattab
کیا اُسے اُن باتوں کی کوئی خبر نہیں پہنچی جو موسیٰؑ کے صحیفوں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and ˹that of˺ Abraham, who ˹perfectly˺ fulfilled ˹his covenant˺?
Dr. Mustafa Khattab
اور اُس ابراہیمؑ کے صحیفوں میں بیان ہوئی ہیں جس نے وفا کا حق ادا کر دیا؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
˹They state˺ that no soul burdened with sin will bear the burden of another,
Dr. Mustafa Khattab
”یہ کہ کوئی بوجھ اٹھا نے والا دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and that each person will only have what they endeavoured towards,
Dr. Mustafa Khattab
اور یہ کہ انسان کے لیے کچھ نہیں ہے مگر وہ جس کی اس نے سعی کی ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and that ˹the outcome of˺ their endeavours will be seen ˹in their record˺,
Dr. Mustafa Khattab
اور یہ کہ اس کی سعی عنقریب دیکھی جائے گی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
then they will be fully rewarded,
Dr. Mustafa Khattab
اور اس کی پوری جزا اسے دی جائے گی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and that to your Lord ˹alone˺ is the ultimate return ˹of all things˺.
Dr. Mustafa Khattab
اور یہ کہ آخر کار پہنچنا تیرے رب ہی کے پاس ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Moreover, He is the One Who brings about joy and sadness.
Dr. Mustafa Khattab
اور یہ کہ اُسی نے ہنسایا اور اُسی نے رلایا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
And He is the One Who gives life and causes death.
Dr. Mustafa Khattab
اور یہ کہ اُسی نے موت دی اور اُسی نے زندگی بخشی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
And He created the pairs—males and females—
Dr. Mustafa Khattab
اور یہ کہ اُسی نے نر اور مادہ کا جوڑا پیدا کیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
from a sperm-drop when it is emitted.
Dr. Mustafa Khattab
ایک بُوند سے جب وہ ٹپکائی جاتی ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
And it is upon Him to bring about re-creation.
Dr. Mustafa Khattab
اور یہ کہ دوسری زندگی بخشنا بھی اُسی کے ذمّہ ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
And He is the One Who enriches and impoverishes.
Dr. Mustafa Khattab
اور یہ کہ اُسی نے غنی کیا اور جائیداد بخشی،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
And He alone is the Lord of Sirius.
Dr. Mustafa Khattab
اور یہ کہ وہی شِعریٰ کا ربّ ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
And He destroyed the first ˹people of˺ ’Ȃd,
Dr. Mustafa Khattab
اور یہ کہ اُسی نے عادِ اولیٰ کو ہلاک کیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
and ˹then˺ Thamûd, sparing no one.
Dr. Mustafa Khattab
اور ثمود کو ایسا مٹایا کہ ان میں سے کسی کو باقی نہ چھوڑا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
And before ˹that He destroyed˺ the people of Noah, who were truly far worse in wrongdoing and transgression.
Dr. Mustafa Khattab
اور اُن سے پہلے قوم نوحؑ کو تباہ کیا کیونکہ وہ تھے ہی سخت ظالم و سرکش لوگ
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
And ˹it was˺ He ˹Who˺ turned the cities ˹of Sodom and Gomorrah˺ upside down.
Dr. Mustafa Khattab
اور اوندھی گرنے والی بستیوں کو اٹھا پھینکا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
How overwhelming was what covered ˹them˺!
Dr. Mustafa Khattab
پھر چھا دیا اُن پر وہ کچھ جو (تم جانتے ہی ہو کہ) کیا چھا دیا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Now, which of your Lord’s favours will you dispute?
Dr. Mustafa Khattab
پس اے مخاطب ، اپنے رب کی کن کن نعمتوں میں تُو شک کرے گا“؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
This ˹Prophet˺ is a warner like earlier ones.
Dr. Mustafa Khattab
یہ ایک تنبیہ ہے پہلے آئی ہوئی تنبیہات میں سے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
The approaching ˹Hour˺ has drawn near.
Dr. Mustafa Khattab
آنے والی گھڑی قریب آلگی ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
None but Allah can disclose it.
Dr. Mustafa Khattab
اللہ کے سوا کوئی اُس کو ہٹانے والا نہیں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Do you find this revelation astonishing,
Dr. Mustafa Khattab
اب کیا یہی وہ باتیں ہیں جن پر تم اظہارِ تعجّب کرتے ہو؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
laughing ˹at it˺ and not weeping ˹in awe˺,
Dr. Mustafa Khattab
ہنستے ہو اور روتے نہیں ہو؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
while persisting in heedlessness?
Dr. Mustafa Khattab
اور گا بجا کر انہیں ٹالتے ہو؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
Instead, prostrate to Allah and worship ˹Him alone˺!
Dr. Mustafa Khattab
جُھک جاؤ اللہ کے آگے اور بندگی بجا لاؤ۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi