AL Furqan Beta

'Abasa

He Frowned42 Verses

80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

He frowned and turned ˹his attention˺ away,

Dr. Mustafa Khattab

ترش رو ہوا، اور بے رخی برتی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

˹simply˺ because the blind man came to him ˹interrupting˺.

Dr. Mustafa Khattab

اِس با ت پر کہ وہ اندھا اُس کے پاس آگیا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

You never know ˹O Prophet˺, perhaps he may be purified,

Dr. Mustafa Khattab

تمہیں کیا خبر، شاید وہ سدھر جائے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

or he may be mindful, benefitting from the reminder.

Dr. Mustafa Khattab

یا نصیحت پر دھیان دے، اور نصیحت کرنا اس کے لیے نافع ہو؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

As for the one who was indifferent,

Dr. Mustafa Khattab

جو شخص بے پروائی برتتا ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

you gave him your ˹undivided˺ attention,

Dr. Mustafa Khattab

اس کی طرف تو تم توجہ کرتے ہو

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

even though you are not to blame if he would not be purified.

Dr. Mustafa Khattab

حالانکہ اگر وہ نہ سدھرے تو تم پر اس کی کیا ذمہ داری ہے؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

But as for the one who came to you, eager ˹to learn˺,

Dr. Mustafa Khattab

اور جو خود تمہارے پاس دوڑا آتا ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ

being in awe ˹of Allah˺,

Dr. Mustafa Khattab

اور وہ ڈر رہا ہوتا ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

you were inattentive to him.

Dr. Mustafa Khattab

اس سے تم بے رُخی برتتے ہو۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

But no! This ˹revelation˺ is truly a reminder.

Dr. Mustafa Khattab

ہر گز نہیں، یہ تو ایک نصیحت ہے،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

So let whoever wills be mindful of it.

Dr. Mustafa Khattab

جس کا جی چاہے اِسے قبول کرے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

It is ˹written˺ on pages held in honour—

Dr. Mustafa Khattab

یہ ایسے صحیفوں میں درج ہے جو مکرم ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ

highly esteemed, purified—

Dr. Mustafa Khattab

بلند مرتبہ ہیں، پاکیزہ ہیں،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ

by the hands of angel-scribes,

Dr. Mustafa Khattab

معزّز اور نیک کاتبوں کے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ

honourable and virtuous.

Dr. Mustafa Khattab

ہاتھوں میں رہتے ہیں۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

Condemned are ˹disbelieving˺ humans! How ungrateful they are ˹to Allah˺!

Dr. Mustafa Khattab

لعنت ہو انسان پر، کیسا سخت مُنکرِ حق ہے یہ۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ

From what substance did He create them?

Dr. Mustafa Khattab

کس چیز سے اللہ نے اِسے پیدا کیا ہے؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

He created them from a sperm-drop, and ordained their development.

Dr. Mustafa Khattab

نُطفہ کی ایک بُوند سے۔ اللہ نے اِسے پیدا کیا، پھر اِس کی تقدیر مقرر کی،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

Then He makes the way easy for them,

Dr. Mustafa Khattab

پھر اِس کے لیے زندگی کی راہ آسان کی،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

then causes them to die and be buried.

Dr. Mustafa Khattab

پھر اِسے موت دی اور قبر میں پہنچایا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Then when He wills, He will resurrect them.

Dr. Mustafa Khattab

پھر جب چاہے وہ اِسے دوبارہ اُٹھا کھڑا کرے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

But no! They have failed to comply with what He ordered.

Dr. Mustafa Khattab

ہر گز نہیں، اِس نے وہ فرض ادا نہیں کیا جس کا اللہ نے اِسے حکم دیا تھا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Let people then consider their food:

Dr. Mustafa Khattab

پھر ذرا انسان اپنی خوراک کو دیکھے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا

how We pour down rain in abundance

Dr. Mustafa Khattab

ہم نے خُوب پانی لُنڈھایا،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا

and meticulously split the earth open ˹for sprouts˺,

Dr. Mustafa Khattab

پھر زمین کو عجیب طرح پھاڑا،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

causing grain to grow in it,

Dr. Mustafa Khattab

پھر اُس کے اندر اگائے غلے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا

as well as grapes and greens,

Dr. Mustafa Khattab

اور انگور اور ترکاریاں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

and olives and palm trees,

Dr. Mustafa Khattab

اور زیتون اور کھجوریں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا

and dense orchards,

Dr. Mustafa Khattab

اور گھنے باغ

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا

and fruit and fodder—

Dr. Mustafa Khattab

اور طرح طرح کے پھل، اور چارے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals.

Dr. Mustafa Khattab

تمہارے لیے اور تمہارے مویشیوں کے لیے سامانِ زیست کے طور پر۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Then, when the Deafening Blast comes to pass—

Dr. Mustafa Khattab

آخر کار جب وہ کان بہرے کر دینے والی آواز بلند ہوگی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

on that Day every person will flee from their own siblings,

Dr. Mustafa Khattab

اُس روز آدمی اپنے بھائی سے بھاگے گا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

and ˹even˺ their mother and father,

Dr. Mustafa Khattab

اور اپنی ماں اور اپنے باپ

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

and ˹even˺ their spouse and children.

Dr. Mustafa Khattab

اور اپنی بیوی اور اپنی اولاد سے بھاگے گا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

For then everyone will have enough concern of their own.

Dr. Mustafa Khattab

ان میں سے ہر شخص پر اس دن ایسا وقت آپڑے گا کہ اسے اپنے سوا کسی کا ہوش نہ ہوگا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

On that Day ˹some˺ faces will be bright,

Dr. Mustafa Khattab

کچھ چہرے اُس روز دمک رہے ہوں گے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

laughing and rejoicing,

Dr. Mustafa Khattab

ہشاش بشاش اور خوش و خرم ہوں گے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

while ˹other˺ faces will be dusty,

Dr. Mustafa Khattab

اور کچھ چہروں پر اس روز خاک اڑ رہی ہوگی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

cast in gloom—

Dr. Mustafa Khattab

اور کلونس چھائی ہوئی ہوگی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

those are the disbelievers, the ˹wicked˺ sinners.

Dr. Mustafa Khattab

یہی کافر و فاجر لوگ ہوں گے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi