AL Furqan Beta

Al-Inshiqaq

The Sundering25 Verses

84:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

When the sky bursts open,

Dr. Mustafa Khattab

جب آسمان پھٹ جائے گا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

obeying its Lord as it must,

Dr. Mustafa Khattab

اور اپنے ربّ کے فرمان کی تعمیل کرے گا اور اُس کے لیے حق یہی ہے (کہ اپنے ربّ کا حکم مانے)

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

and when the earth is flattened out,

Dr. Mustafa Khattab

اور جب زمین پھیلا دی جائے گی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

and ejects ˹all˺ its contents and becomes empty,

Dr. Mustafa Khattab

اور جو کچھ اس کے اندر ہے اُسے باہر پھینک  کر خالی ہو جائے گی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

obeying its Lord as it must, ˹surely you will all be judged˺.

Dr. Mustafa Khattab

اور اپنے ربّ کے حکم کی تعمیل کرے گی اور اُس کے لیے حق یہی ہے (کہ اس کی تعمیل کرے)۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ

O humanity! Indeed, you are labouring restlessly towards your Lord, and will ˹eventually˺ meet the consequences.

Dr. Mustafa Khattab

اے انسان، تُو کشاں کشاں اپنے ربّ کی طرف چلا جا رہا ہے اور اُس سے ملنے والا ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

As for those who are given their record in their right hand,

Dr. Mustafa Khattab

پھر جس کا نامہ اعمال اُس کے سیدھے ہاتھ میں دیا گیا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

they will have an easy reckoning,

Dr. Mustafa Khattab

اُس سے ہلکا حساب لیا جائے گا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

and will return to their people joyfully.

Dr. Mustafa Khattab

اور وہ اپنے لوگوں کی طرف خوش خوش پلٹے گا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

And as for those who are given their record ˹in their left hand˺ from behind their backs,

Dr. Mustafa Khattab

رہا  وہ شخص جس کا  نامہٴ اعمال اُس کی پیٹھ کے پیچھے دیا جائے گا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا

they will cry for ˹instant˺ destruction,

Dr. Mustafa Khattab

تو وہ موت کو پکارے گا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

and will burn in the blazing Fire.

Dr. Mustafa Khattab

اور بھڑکتی ہوئی آگ میں جا پڑے گا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

For they used to be prideful among their people,

Dr. Mustafa Khattab

وہ اپنے گھر والوں میں مگن تھا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

thinking they would never return ˹to Allah˺.

Dr. Mustafa Khattab

اُس نے سمجھا تھا کہ اسے کبھی پلٹنا نہیں ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا

Yes ˹they would˺! Surely their Lord has always been All-Seeing of them.

Dr. Mustafa Khattab

پلٹناکیسے نہ تھا، اُس کا ربّ اُس کے کرتُوت دیکھ رہا تھا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

So, I do swear by the twilight!

Dr. Mustafa Khattab

پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں شفق کی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

And by the night and whatever it envelops!

Dr. Mustafa Khattab

اور رات کی اور جو کچھ وہ سمیٹ لیتی ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

And by the moon when it waxes full!

Dr. Mustafa Khattab

اور چاند کی جب کہ وہ ماہ کامل ہو جاتا ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

You will certainly pass from one state to another.

Dr. Mustafa Khattab

تم کو ضرور درجہ بدرجہ ایک حالت سے دوسری حالت کی طرف گزرتے چلے جانا ہے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

So what is the matter with them that they do not believe,

Dr. Mustafa Khattab

پھر اِن لوگوں کو کیا ہو گیا ہے کہ یہ ایمان نہیں لاتے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

and when the Quran is recited to them, they do not bow down ˹in submission˺?

Dr. Mustafa Khattab

اور جب قرآن اِن کے سامنے پڑ ھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

In fact, the disbelievers persist in denial.

Dr. Mustafa Khattab

بلکہ یہ منکرین تو الٹا جھٹلاتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

But Allah knows best whatever they hide.

Dr. Mustafa Khattab

حالانکہ جو کچھ یہ (اپنے نامہٴ اعمال میں) جمع کر رہے ہیں اللہ اُسے خوب جانتا ہے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

So give them good news of a painful punishment.

Dr. Mustafa Khattab

لہٰذا اِن کو دردناک عذاب کی بشارت دے دو

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

84:25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

But those who believe and do good will have a never-ending reward.

Dr. Mustafa Khattab

البتہ جو لوگ ایمان لے آئے ہیں اور جنہوں نے نیک عمل کیے ہیں ان کے لیے کبھی ختم نہ ہونے والا اجر ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi